Созданная в 1953 году первая татарская музыкальная комедия «Башмачки» покорила сердца национальных театров, и по сей день пользуется огромной популярностью. Основываясь на старинной народной песне о девушке, потерявшей башмачки, драматург Хабибулла Ибрагимов написал пьесу, по которой композитор Джаудат Файзи и либреттист Тази Гиззат создали комедию, быстро завоевавшую сердца людей.
Сегодня «Башмачки» вернулись на сцену татарского театра «НУР» в буквальном смысле слова – в спектакле была задействована именно та пара башмачков, из постановки 25-летней давности. Возвращение стало громким, ярким и достойным.
В основе постановки «Башмачки» - незамысловатая история любви. У юной Сарвар украли красивые туфельки, подаренные отцом, и теперь весь город ищет пропажу. Зритель снова переживает сюжет, несмотря на то, что эту историю знают все.
Тон спектаклю задала народная музыка в исполнении театрального оркестра. Актёры же успевали подхватить музыкальный ритм и провести его через весь спектакль. Музыка, костюмы, сюжет – все дополняло друг друга и создавало единую картину. Парча, шелка, кружево и вышивка, стук каблучков, румяные лица, бьющая через край энергия молодости, смех, песни – все это уносит зрителей в события Казани конца 19 века.
Красоте жизнерадостных народных мелодий, характеризующих положительные образы Сарвар и Галимжана, противопоставлены остро пародированные, меткие «музыкальные карикатуры» отрицательных персонажей Карим-бая, Зии Гафурова.
Декорации спектакля очень условны – пространство воздушное, и спектакль кажется легким, ярким, как вспышка. Решение сценографии минималистичное, но в то же время все вокруг наполнено энергетикой.
В 25 театральном сезоне «Башмачки» ставит тот же режиссер, что и четверть века назад — Заслуженный деятель искусств Башкортостана и Татарстана Байрас Ибрагимов: «На самом деле, невозможно играть эту историю всерьез. Нужно относиться к ней с иронией, что мы и делаем».
Комедия завершается свадьбой, ведь любовь сильнее всех преград: Сарвар и Галимжана блестяще сыграли Гульназ Биктимерова и Вильдан Мисбахов.
Кстати, музыкальная комедия «Башмачки» выдержала свыше 600 спектаклей и переведена на русский, украинский, узбекский, казахский и тувинский языки. Это поистине вечное произведение, призванное стать наследием народного театра в целом.
Автор: Лия Гибадуллина.