Сегодня в Русском драматическом театре Республики Башкортостан состоялась премьера спектакля «Дом для сумасшедших» по пьесе итальянского драматурга Эдуардо Скарпетта.
Это уже пятый по счёту спектакль итальянского тандема – режиссера Паоло Ланди и художника Санти Миньеко, представленный в уфимском театре.
«Я очень люблю русские провинциальные театры. В них удивительным образом сохраняются лучшие российские театральные традиции, а для меня это очень важно. Иногда я себя спрашиваю – зачем тебе все это нужно? И сам себе отвечаю – ради таких вот артистов, каких не находил в других странах», - говорит о работе над спектаклем режиссёр.
Выбранная режиссером пьеса итальянского драматурга Эдуардо Скарпетта – комедия положений, написанная столетие назад, не утратила остроты, а со временем стала ещё более злободневной. Недаром автор пьесы знаменит на родине своими увлекательными комедиями, в которых смешные ситуации соседствуют с подлинными драмами, переживаемыми персонажами.
По сюжету, в Неаполе припеваючи проводит время обаятельный молодой человек по имени Чичилло. Он живет в хорошем пансионе, играет в карты. Безбедное существование обеспечивает ему дядюшка Феличе Шошамокка из маленького городка Роккасекка. Надеясь, что племянник на регулярно высылаемые ему крупные суммы денег не только получил образование и стал врачом, но и уже открыл свою клинику для душевнобольных, Феличе отправляется в Неаполь, чтобы собственными глазами полюбоваться на успехи дорогого Чичилло. Нужно ли говорить, что известие о приезде дяди повергает молодого человека в состояние невероятной паники?
Главные роли исполняют актер Дамир Кротов и заслуженный артист РФ, народный артист РБ Владимир Латыпов-Догадов. В спектакле заняты народные артисты РБ Валерий Гриньков и Татьяна Макрушина, заслуженные артисты РБ Татьяна Афанасьева, Тимур Гарипов, Айгуль Шакирова и Николай Рихтер, актеры Сергей Пахомов, Анна Бурмистрова, Илья Мясников, Григорий Николаев, Татьяна Ахроменко, Павел Бельков.
Зрители с интересом наблюдали за маленькой Италией, разыгравшейся на сцене театра – нарядные, гротескные костюмы, жестикуляция актёров, эмоциональные диалоги, интриги, танцы. Несмотря на то, что действие происходит в Италии, коллизии постановки будут понятны каждому, кто придёт на спектакль, ведь постановочная группа вместе с артистами подбирала перевод к порой сложным оборотам или шуткам.
"Мы ищем и находим те моменты, ассоциации, которые будут близки зрителям – ведь иногда то, что понятно в Италии, "не работает" в России, и наоборот. Всегда важен национальный колорит", - говорит Паоло Ланди.
Показы спектакля пройдут 1, 11 и 28 июня.
Фото: Булат Гайнетдинов