В Таллиннском творческом городке Теллискиви прошла презентация новых книг "Книжный сезон. Осень 2014".
На мероприятии были представлены новые книги: „Ключ к эстонской детской и юношеской литературе 19-21 вв.” Андруса Яаксоо, "Новая жизнь Пуси в Эстонии" Надежды Гавриловой, "Эстония помнит. Салават Юлаев"( 2.издание, выпуск 20.10.2014) Флюзы Хайруллиной, а так же новый номер журнала Таллинн, главный редактор Нелли Мелтс.
На презентации были представители из министерства культуры , писатели, редакторы, любители книг u литературы .
В журнале Таллинн были представлены работы Н.Гавриловой и Ф.Хайруллиной.
Интересным был тот факт, что трое из главных героев литературного вечера книг "Книжный сезон. Осень 2014" были родом из Башкортостана. Нас всех троих объединяет наша Родина и наше творчество!
Родители Нелли Мельтц (главный редактор журнала «Таллинн») были эвакуированы во время Второй мировой войны в Башкортостан. Эстонка Нелли родилась и жила до 19 лет в Давлекановском районе. в 1964 году вернулась на родину, в Эстонию. Окончила ф-т русской филологии Тартуского университета. Переводила книг с русского и с эстонских языков. Сейчас работает главным редактором журнала «Таллинн».
Чувашка Надежда Гаврилова никогда не была в Чувашии. Ей так же дорог Башкортостан как и нам, она, как и я, приехала в Эстонию в советское время. В книге Гавриловой: "Новая жизнь Пуси в Эстонии"- главная героиня рассказа, кошка Пуся тоже родом из Башкирии. У Надежды даже на телефоне на вызов играет мелодия башкирского инструмента курая с башкирскими мелодиями!
В нашей книге "Эстония помнит. Салават Юлаев" "( 2-ое издание, выпуск 20.10.2014) описывается жизнь, история, так же представлено творчество башкирского национального героя Салавата Юлаева. (1-ое издание вышла 10.06.2014)
Книга на двух языках: эстонском и русском. Во втором издании книги обновлён фотоматериал. Добавлены фотографии с мероприятий в Эстонии и Башкортостане, которые были посвящены 260-летию Салавата. С 3-7 июля делегация из Эстонии участвовала на мероприятиях в Башкортостане на семинаре Конгресса башкир, фестивале "Салауат йоионо", С 10-го по 15-е июля 2014 года в Эстонии проходили мероприятия с участием делегации из Башкортостана, фотографии которых тоже вошли в книгу.
В начале книги- приветственное слово министра культуры Эстонии Урве Тийдус. Она пишет, что книга "Эстония помнит. Салават Юлаев" ознакомит жителей Эстонии с малоизвестной, но важной частицей нашей истории и позволит нам лучше понять представителей других национальностей, которые живут рядом с нами.
Представитель Министерства культуры Эстонии по внешним связам Мадис Ярв говорил что в следующем году предполагается поставить на эстонском языке спектакль по - пьесе Мустая Карима «Салават Юлаев», тем самым познакомить эстонских зрителей с жизнью башкирского национального героя - Салавата Юлаева. Заниматься постановкой будет Эстонский драматический театр.
Мы подарили нашу книгу вице-канцлеру министерства культуры Анне-Ли-Реймаа. Со слов Анне-Ли-Реймаа книга "Эстония помнит. Салават Юлаев" является хорошим подарком для эстонского и башкирского народа.
Редактор издательство ТЕА Сильви Айре Вилло сказала, что ей посчастливилась быть в этом году Башкортостане в Салаватском районе. "Во время экскурсии на родине Салавата и в музее я сравнивала факты из наших книг с документами, что сохраняется в музее на родине Салавата u рассказом Гида. И мысленно повторяла слова гида, да!да!мы тоже так написали! читателям Эстонии тоже такую информацию даст наша книга!"-говорила она.
Литературный вечер закончился звучанием башкиркой музыки. Два молодых представителя Таллинского башкирского общества Ильнур Хайруллин и Расуль Кадыров, исполнили три башкирских мелодии „Уралым“, „Хан кызы“, „Гульназира“ на башкирских музыкальных инструментах курае и кубызе.
Было очень приятно, что на презентацию книг пришли нас поддержать еще члены ERÜ /ОНМ, которые входят в Объединение национальных меншинств. Они говорили теплые слова, подарили цветы. Председатель Организация объедененных нации подарил молодому переводчику книг "Эстония помнит. Салават Юлаев" , студенту Таллинского Университета эстонской филологии Ильнуру Хайруллину денежную премию.
Книга "Эстония помнит. Салават Юлаев" была отправлена в библиотеки школ, вузов и городские библиотеки по всей Эстонии, а так же имеется в продаже в книжных магазинах "Аполло".
Книгу выпустило самое известное в Эстонии издательство TEA ( Знание). Редактором книги является Сильви Айре.
Новое 2-ое издание книги "Естония помнит: Салават Юлаев" вышло при поддержке Благотворительного фонда „Урал“.Руководитель Благотворительного фонда Муртаза Губаидуллович. Рахимов.
Мы надеемся, что выпуск нашей книги о башкирском национальном герое даст свои плоды.
Представитель министерство культуры из отдела культурного многообразия Артем Теплюк сказал, что Новая книга о Салавате на эстонском языке послужит толчком к выпуску спектакля по пьесе Мустая Карима „Салават или семь сновидении сквозь явь“ в Естонии и в дальнейшем совместно эстонскими и башкирскими артистами дарамтеатров в двух государствах.