Стихи известных украинских поэтов на шестидесяти языках мира в виде четырехтомника вышли в Канаде. Это стихи президента Международной Академии литературы и искусства Украины Сергея Дзюбы и ученого-литературоведа Татьяны Дзюбы, а также образцы современной мировой литературы в их переводах на украинский язык.
Примечательно, что в издании есть переводы стихов на башкирский и татарский языки. Автор переводов – известный башкирский поэт и писатель-сатирик Марсель Салимов.
А в четвертом томе издания напечатан юмористический рассказ Марселя Салимова «Скупой тесть и капризный зять» на украинском языке, автором перевода которого стал Сергей Дзюба.
Созданная в 2014 году Международная Академия литературы и искусства Украины, объединяя писателей, переводчиков, учёных, журналистов и общественных деятелей со всего мира, ставит себе задачу пропаганды лучших образцов современной литературы. Она осуществляет совместные взаимовыгодные литературно-художественные проекты, организует переводы произведений украинских писателей на иностранные языки и переводы мировой классики на украинский, издание антологий и сборников, совместные презентации, творческие встречи, литературно-художественные праздники, книжные выставки, научные конференции – сообщает «Башинформ». Всего – около 150 академиков, известных людей из 52 стран. Как отметил президент Академии Сергей Дзюба, это – международная общественная организация, которая является «окном в мир для наших писателей, переводчиков и ученых».