«Мы – хранители и наследники»

В марте 2023 года на сцене Башкирского академического театра драмы имени Мажита Гафури состоялась премьера дилогии «Мы… Хранители» и «Мы… Наследники» в постановке Римы Харисовой. Особенность постановки заключается в том, что спектакль решен в технике документального театра – «вербатим».

Вербатим – это не просто жанр, а способ существования актеров на сцене, это технология, в основе которой лежит интервью с героем, реальным человеком. Оригинальностьтаких постановок заключается в том, что творческая группа актеров выбирает тему и начинает опрос людей, записывает на диктофон многочасовые интервью, расшифровывает все аудиотексты, перенимает мимические и речевые характеристики своих «доноров» (так в вербатиме называют интервьюируемых), а уже затем – начинает работу над будущей постановкой.

Здесь хотелось бы сделать небольшой экскурс и вспомнить, как зарождалась в башкирской театральной среде форма документального театра.

Итак, 2015 год. Педагог Уфимского государственного института искусств им.З.ИсмагиловаРима Талгатовна Харисова вместе со студентами-актерами второго курса создает спектакль-вербатим «Главное», ключевой темой которого становится вопрос: «Что для Вас главное в жизни?». Студенты задавали данный вопрос абсолютно незнакомым людям: прохожим, людям абсолютно разных профессий, возраста, пола и национальности.

2016 год. Центр современной драматургии и режиссуры Республики Башкортостан организовывает театрально-фольклорную экспедицию «Замандаш» («Современник»), которая проходит в трех районах Зауралья: Бурзянском, Абзелиловском и Баймакском. Педагог и режиссер Рима Харисова отправляется туда со студентами и другими участниками экспедиции для изучения более десяти деревень. В рамках экспедиции проходит общение с сельскими жителями.

На основе записанных интервьюв 2017 году выпускается спектакль-вербатим «Наши» Р.Харисовой и студентов театрального факультета. В основу театральной постановки входят реальные рассказы бабушек – артисток фольклорного ансамбля, хранительниц народного творчества.

2021 год, август. Театрально-фольклорная экспедиция «Замандаш» в составе РимыТалгатовны, студентов-актеров третьего курса, художественным руководителем курса ТансулпанБабичевой и драматургом Сарвар Суриной отправляется в Кугарчинский район.

2022 год, январь. На Камерной сцене Башкирского академического театра драмы им. М. Гафури по итогам экспедиции осуществляется премьера спектакля-вербатима «Сельский учитель» студентов третьего курса театрального факультета.

2022 год, август. Участники театрально-фольклорной экспедиции «Замандаш» – актеры Башкирского академического драмтеатра им. М. Гафури, студенты актерского отделения УГИИ им.З.Исмагилова, историки, драматурги, педагоги и организаторы проекта снова отправляются на сборы материалов в Зилаирский район Республики Башкортостан.

1213ca98 46dc 4669 890c f26a1821fdc6

И вот – март 2023 года. Римма Харисова, репрезентант документального театра в Башкортостане,вместе с артистами БАДТ им.М.Гафурив Малом зале театра представляет премьеру дилогии в жанре «вербатим» – «Мы…Хранители» и «Мы…Наследники».

Перед нами представлены два абсолютно самобытных спектакля, отличные между собой внешней формой(разные костюмы, декорация, энергия), но связанные общими темами. Погружаясь в историю каждого героя, в содержание их рассказов, таких трогательных и порой волнующих, нас начинает окутывать, обволакивать особая атмосфера. Проникновенную атмосферу в первой части и молодежный вайб во второй части создают актеры: Урал Аминов, Руслан Хайсаров, Азат Валитов, Гульназ Хайсарова, Артур Кунакбаев, Артур Кабиров, Гульнара Казакбаева, Римма Кагарманова, Милена Сираева, ЮнирКуланбаев, Айнур Ситдиков, Мурат Рафиков, Лилия Галина, Зилия Халилова, Юлия Аскарова, Лилия Сагитова, Илюза Итикеева.

В данном случаеатмосфера ковалась еще задолго до репетиционного процесса –во время бесед, многочасовых интервью. Именно сами люди, ставшие в руках профессиональных актёров героями спектакля, оказываются создателями этой театральной постановки.

Здесь невольно вспоминаются слова театрального режиссера Камы Гинкаса, который, отвечая на вопрос «Театр – это то, что вокруг слов?», говорил: «Нет, театр – это помимо слов». И тот театр, с которым мы знакомимся два вечера подряд, – это не просто постановка, адиалог, позволяющий нам немного остановиться во времени и в пространстве. А любой диалог удачно складывается и гармонично выстраивается благодаря интонации, которая включает в себя тон, темп, ритм, тембр и паузы...

«Чем эта техника ценна для актера и для театра? В устной речи очень много оговорок, ошибок, поправок, которые обычно выбрасываются в письменном русском, а на самом деле это — самое ценное. Необходимо исследовать партитуру психической жизни человека, которая сильно шифруется в письменной речи», – говорит о вербатиме российский драматург и сценарист Михаил Угаров.

Первая часть дилогии погружает зрителя в атмосферу, рожденную благодаря аскетичной, но фольклорно-аутентичной сценографии (художник-постановщик дилогии – Алия Байрамгулова, художник по свету – Тагир Акманов) и речевого, пластического рисунка актеров. Мы знакомимся с жизнью этих героев, их проблемами, вопросами. Лейтмотивом проходит тема возвращения человека к своим истокам, единения с природой, сохранения национальной идентичности. И так важно было в этой наполненной тишине, в атмосфере сакральности быть сопричастным к действу. Разрушая четвертую стену, некоторые актеры заглядывали не в глаза, а в душу зрителя. Монологи проникали в самое сердце, отзывались.

Во второй части дилогии постановщики отказались от фольклорного минимализма и решили «Наследников» в формате квартирника, соорудив небольшую сцену, где на разных инструментах играли и пели сами актеры. Музыкальное исполнение современных произведений было также дополнено танцевальными номерами (музыкальное оформление композитора Урала Идельбаева). В спектакле использовались песни из репертуара Алтыная Валитова, МинзалиЯхиной, Артура Кабирова, МС Инсан, группы «Рух», «Дервиш-Хан» и «Ике юз».

c1e9a688 3b89 4cbe 88fc cc16ecae6518

Звуко-музыкальная партитура спектакля доминировала над сдержанными монологами молодежи. Оказалось, что так сегодня молодое поколение коммуницирует друг с другом, с миром вообще. А доминирующей и местами слишком напористой темой оказалась проблема национального (башкирского) языка.

Отступая от анализа спектакля, надо сказать, что вербатим– очень живой жанр, возможно, требующий нескольких просмотров. Очень легко пойти на поводу у зрительного зала, который в премьерные показы довольно эмоционально реагировал на все монологи и музыкальные интермедии. Невольно возникает вопрос: изменится ли со временем подобнаяреакция зрителя, когда с 15-16 показом из зрительного зала уйдет зритель-«донор», когда уйдут те, которые могут еще узнать в сценических героях своих близких и знакомых людей? Надо смотреть…надо пересматривать…

Тем не менее на протяжении всей постановки зритель становится соучастником, причем участником рефлексирующим, требующим еще большего развития. И финальные выступления самих зрителей, обмен мнениями и впечатлениями звучит как своеобразный сиквел на тему «Мы хранители и наследники».

Но несмотря на то, что две постановки отличаются по форме, монологи Хранителей и Наследников – это монологи-исповеди. Актерами была пережита история каждого героя. И через эту исповедальность, через призму проблем языка и культуры молодежи, раскрывался внутренний пласт, который оказался еще одной ведущей темой – проблема диалога взрослого и молодого поколений, деревень и городов, Хранителей и Наследников.

К финалу второго дня показа мы начинаем осознавать, что эти спектакли нео двух разных поколениях, а о современном человеке, только кому-то 80 лет, а кому-то – 25. Вывод напрашивается один: мы и наследники, и хранители. От нас зависит то, что мы примем от своих родителей, предков и что передадим нашим детям, будущему поколению.А театр как Хранитель национального искусства оказывается на стороне сохранения своего народа, языка и культуры. Всемысли и смыслы,звучащие с театральной сцены в течение этих двух дней, – это и есть голос народа, голос нашей современности.

Ирина Шамсутдинова

Фото: Башкирский академический театра драмы им.М.Гафури

 

Интернет - портал "Культурный мир Башкортостана" учрежден по поручению Главы Республики Башкортостан от 18 июля 2011 года и реализует свою деятельность при поддержке Министерства культуры Республики Башкортостан, ГАУКиИ РБ "Башкирская государственная филармония им. Хусаина Ахметова".

© 2016 All Rights Reserved. Designed By HunterWeb.ru

Контакты редакции

E-mail: kmb.rb@yandex.ru

 

Разработка сайта - HunterWeb